"The Wind that Shakes the Barley" is a Misthalani folk ballad that has grown very popular among the lower classes of the occupied nation. The song tells the tale of a young Misthalani resistance fighter and his lover.


"I sat within a meadow green
I sat me with my true love
My sad heart strove to choose between
The old love and the new love
The old for her, the new that made
Me think on Mist'lin dearly
While soft the wind blew down the glade
And shook the golden barley
Twas hard the woeful words to frame
To break the ties that bound us
But harder still to bear the weight
Of foreign chains around us
And so I said, "The forest glen
I'll seek at morning early
And join the brave United Men
While soft winds shake the barley
While sad I kissed away her tears
My fond arms 'round her flinging
The foeman's yell burst on our ears
From out the wildwood ringing
A quarrel pierced my true love's side
In life's young spring so early
And on my breast in blood she died
While soft winds shook the barley
I bore her to some mountain stream
And many's the summer blossom
I placed with branches soft and green
About her gore-stained bosom
I wept and kissed her clay-cold corpse
Then rushed o'er vale and valley
My vengeance on the foe to wreak
While soft winds shook the barley
But blood for blood without remorse
I've taken at Avar's Hill
And laid my true love's clay cold corpse
Where I full soon may follow
As 'round her grave I wander drear
Noon, night an morning early
With breaking heart when e'er I hear
The wind that shakes the barley"


  • In reality, this ballad was Irish in origin, referring to the early Irish struggles for independence from England.
Community content is available under CC-BY-SA unless otherwise noted.